Đoko Zdraveski

PoeTris: Tri pjesme po izboru autora.

jedno za sve

imao sam sreće: 
rodio sam se u domu
u kojem su se riječi izgovarale
tiho i jednom bilo je dovoljno
da se upamte. ljubav i kazne
izricali su pogledi i mogo toga
se podrazumijevalo. kruh se mijesio
s molitvom i potom se umakao u salatu
jednu za sve. dom s odjećom koja se nikada
ne smanjuje, nego samo mijenja 
vlasnika. dom s dvoje djece
u jednoj dječjoj sobi. s jednim krevetom
na dva kata. s jednim televizorom. jedan radio.
jedan automobil. sa sobama bez ključeva
i jednom kupaonicom pred kojom strpljivo
se čekalo i samo svjetlo bilo je znak
da je netko unutra.
mnoge stvari bile su
po jedna i za sve. 

i zatim,
kada sam odrastao i izašao
iz doma, imalo je smisla samo
ljubiti.


(S makedonskog preveo Ivica Baković)

na prstima

ući 
u tuđi svijet
na prstima

ali ne kao lopov
i ne kao kad netko spava

u pokretima
biti pažljiv
ne razbiti koju vazu
iz dinastije ming
ne proliti kavu na tepih
ne ostaviti neželjen trag

ući u tuđi svijet na prstima
naćuljenih ušiju
i zatvorenih usta


(S makedonskog preveo Ivica Baković)

vojnici

vrlo je jednostavno: u onoga na suprotnoj strani
bi li pucao, iako ga prvi puta u životu
vidiš, samo zato što je netko odozgo
rekao vam da ste dušmani?

a taj tko je na suprotnoj strani ima doma
ženu i djecu, kao na početku
priče. noću starci njegovi
ne spavaju. njegova majka prebire rižu u
blagovaonici, njegov otac leži na leđima
i zjapi u plafon spavaće sobe. 
ima i psa i mačku i pamuk 
čuva u pupku. voli igrati šah
sa starcima u parku, a u ruksaku
nosi neku knjigu o
smislu života. bogu
se obraća svojim riječima. uglavnom
se razumiju pogledima. sanja duboko
i zato se rijetko sjeća snova.
a kada se sjeća, u snu obično uči
letjeti. inače, danju je prizemljen čovjek. ništa 
posebno, znači. kao i ti: jedno tijelo i poplava snova.

pa, u sebe
bi li pucao?


(S makedonskog preveo Ivica Baković)

ĐOKO ZDRAVESKI (Skoplje, 1985) diplomirao i magistrirao na Filološkom fakultetu „Blaže Koneski“ u Skoplju. Njegova poezija je uvrštena u brojne antologije mlade poezije i prevedena na više od deset jezika (srpski, hrvatski, slovenački, engleski, francuski, španski, češki itd.). Objavio je pet knjiga poezije: „Palindrom sa dva n“ (2010), „Kućica za ptice selice“ (2013), „Ljubavina“ (2016) i „Dedikar Ikaral“ (2017), „Nebo treto“ (2025), te zbirku kratkih priča „Duži stvarnosti“ (2019).

#Đoko Zdravevski #Goranovo proljeće #poetris #poezija

Nasumičan izbor

Upišite pojam za pretragu ili pritisnite ESC za povratak na stranice

Skoči na vrh